|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
嗨!小孩儿,你怎么了? |
He Kleine, was ist los? |
|
|
|
|
我曾经谦卑地爱着,可我的爱不在了 |
Ich habe einst bescheiden geliebt, doch meine Liebe gibt es nicht mehr |
只有那些时间还在 |
Nur jene Zeit gibt es noch |
我站在秋天的荒草上,我的嘴唇与皮肤 |
Ich stehe auf dem öden herbstlichen Feld, meine Lippen und meine Haut |
比荒草还荒凉。 |
Sind noch öder als das Feld. |
所有活着的事物像我一样 |
Alles was lebt, muss wie ich |
必须舍弃喝水的感觉 |
Das Gefühl des Trinkens aufgeben |
而一个小孩儿,捧着一杯饮料走近我 |
Doch ein kleines Mädchen kommt mit einem Getränk in der Hand auf mich zu |
她装得像大人一样问我: |
Es tut so, als ob es erwachsen wäre, fragt mich: |
嗨,小孩儿,你怎么了? |
He Kleine, was ist los? |
我说我想喝杯酸奶。 |
Ich sage, ich hätte jetzt gerne ein Glas Trinkjoghurt |